GTC

1. generalități, domeniul de aplicare

Următoarele condiții generale de vânzare, livrare și plată fac parte integrantă din orice contract încheiat între societatea noastră și un client. Acestea sunt disponibile la ghișeele punctelor noastre de vânzare, pe site-ul nostru web și în diverse cataloage și broșuri. În consecință, acestea sunt considerate a fi cunoscute și acceptate fără rezerve atunci când se deschide un cont, se plasează o comandă, se încheie un contract sau se intră în posesia bunurilor. Acestea au prioritate față de orice alți termeni și condiții generale; ele sunt supuse acordurilor auxiliare, asigurărilor sau condițiilor specifice produselor și trebuie, în orice caz, să fie aprobate în scris de doi angajați autorizați ai societății noastre. Societatea își rezervă dreptul de a modifica în orice moment acești termeni și condiții generale.

2. oferte

Toate ofertele de pe site-urile web, din cataloage, broșuri, expoziții etc. pot fi modificate și nu sunt obligatorii. Compania este obligată să respecte doar ofertele care sunt adresate personal clienților noștri.
Ofertele noastre sunt valabile pentru o perioadă maximă de trei luni. Gama de produse poate fi modificată în orice moment și fără notificare specială. Compania nu este obligată să păstreze în stoc toate articolele enumerate pe paginile web, în cataloage, broșuri, expoziții etc.

3. prețuri

Compania își rezervă dreptul de a modifica prețurile menționate în orice moment și fără notificare specială. Cu excepția cazului în care se specifică altfel, prețurile sunt cotate franco fabrică de la depozitul companiei.

4. transport, materiale de ambalare și alte costuri

Orice costuri de transport, instalare, ambalare, paleți, descărcare, macarale, utilaje speciale etc. nu sunt incluse în prețurile noastre și vor fi facturate la tariful aplicabil la emiterea facturii. Aceste costuri pot fi majorate, în special ca urmare a fluctuațiilor prețului combustibilului și a ajustărilor la LSVA.
Se vor percepe suprataxe pentru transportul în munți. Paleturile facturate returnate în stare perfectă și cu transportul plătit vor fi creditate, după care se va deduce o taxă de utilizare. Numai numărul de paleți facturați poate fi returnat. Paleții care depășesc soldul de paleți nu vor fi creditați. În cazul comenzilor de colectare a paleților fără livrarea simultană a mărfurilor, se va percepe o parte din costurile de transport. Schimbul direct de paleți fără facturare sau creditare este interzis.

5. livrări

5.1. Lieferfristen
Die Firma setzt alles daran, um die Lieferfristen einzuhalten. Diese sind jedoch nur ungefähr und verpflichten die Firma keineswegs. Nicht eingehaltene Fristen geben dem Kunden kein Recht auf Rücktritt vom Vertrag und auf Entschädigung seitens der Firma. Insbesondere höhere Gewalt, Streik, Betriebseinstellung, Fertigungsbeschränkungen, Schäden an Fertigungsanlagen, Lieferverzug oder Nichtlieferung eines Zulieferanten, Betriebs- oder Verkehrsstörungen oder ähnliche unvorhergesehene und von unserem Willen unabhängige Ereignisse entbinden die Firma von der Erfüllung abgeschlossener Verträge innert vereinbarter Lieferfrist oder sogar von deren ganzen Erfüllung im Falle einer Lieferunmöglichkeit.
Die vereinbarten Lieferfristen gelten ab Vertragsabschluss, frühestens jedoch nach Eingang aller vom Kunden benötigten Angaben.
Ist eine Lieferung auf Abruf vereinbart, so ist der Kunde verpflichtet, die Ware innerhalb der vereinbarten Frist/Termin abzurufen; sofern keine besondere Frist/ Termin festgelegt ist, beträgt diese längstens sechs Monate seit Vertragsabschluss. Nach Ablauf dieser Frist ist die Firma berechtigt, sofortige Erfüllung des Vertrages zu verlangen. Falls vor dem Abruf der Lieferung oder einer Teillieferung Preiserhöhungen seitens der Lieferanten der Firma erfolgen, so werden diese für die noch nicht abgerufenen Lieferungen oder Teillieferungen weiterbelastet.

5.2. Transport und Ablad
Unsere Waren werden durch die Firma selbst oder durch ein von uns beauftragtes Transportunternehmen an die auf der Offerte, Bestellungsbestätigung oder vom Kunden angegebene Adresse geliefert, wobei der Abladeort von unseren Fahrzeugen leicht erreichbar sein muss. Bei Ablad wird die Ware neben das Fahrzeug auf den Boden gestellt.
Bei Ablad von Waren hat der Empfänger die notwendige Mithilfe zu stellen. Die Firma stellt jegliche Wartezeit nach dem gültigen Tarif in Rechnung. Sofern die Lieferung avisiert wurde, der Kunde oder eine von ihm beauftragte Person jedoch bei der Anlieferung nicht anwesend ist, gilt die Ware mit Ablad als ordnungsgemäss übergeben.
Allfällige Transportschäden sind der liefernden Verkaufsstelle der Firma und dem Transporteur durch den Kunden innerhalb von 48 Stunden nach Annahme der Ware schriftlich mitzuteilen.

6. transferul de beneficii și riscuri


Beneficiile și riscurile trec de la Societate la Client în momentul livrării bunurilor de la punctul de vânzare sau de la depozit, chiar dacă livrarea se face cu transport plătit sau în temeiul unei clauze similare. Singurele excepții sunt livrările efectuate de Societate sau în numele acesteia de către Furnizor, caz în care beneficiile și riscurile trec la Client în momentul descărcării.

7. garanție din cauza defectelor produsului

7.1. Mängel
Handelsübliche oder herstellungstechnisch bedingte geringe Abweichungen in den Massen, der Oberflächenbeschaffenheit, von Gewicht und Farbe, und generell alle sich von den gültigen Normen nicht abweichenden Unterschiede gelten nicht als Mängel, sofern die gelieferte Ware zum vorgesehenen Gebrauch tauglich ist. Es bestehen auch keine Mängel in folgenden Fällen: Missachtung anerkannter Regeln der Baubranche; unsachgemässe Behandlung, Verwendung, Umsetzung oder Lagerung; Verstösse gegen technische Anleitungen oder Montage- und Unterhaltsleistungen; Verstösse gegen Konstruktions- oder andere Vorschriften unserer Lieferanten oder Hersteller; natürliche Abnützung oder übermässige Beanspruchung.

7.2. Mängelrüge
Der Kunde oder der von ihm beauftragte Chauffeur hat die Beschaffenheit der Ware unmittelbar nach Erhalt zu prüfen. Mängelrüge bezüglich der Ware sowie Beanstandungen wegen unvollständiger oder unrichtiger Lieferung werden von der Firma nur berücksichtigt, wenn sie spätestens innert sieben Arbeitstagen nach Erhalt der Ware unter Vorlage der Lieferpapiere oder der Rechnung bei der ausliefernden Verkaufsstelle schriftlich geltend gemacht werden. Mängel, die bei sofortiger Untersuchung nicht erkennbar sind, müssen sofort nach ihrer Feststellung gemeldet werden. Versäumt dies der Kunde, so gilt die Ware als genehmigt. Die Mängel sind genau zu bezeichnen. Beanstandete Ware darf unter keinen Umständen eingebaut, respektive weiterverwendet werden; ansonsten gilt sie als genehmigt. Die Firma gibt die Mängelrüge an den betreffenden Lieferanten oder Hersteller weiter.

7.3. Verjährung
Die Garantiefrist beträgt ein Jahr ab Auslieferung der Ware.

7.4. Garantieleistungen
Bei berechtigten Mängelrügen und Garantieansprüchen ist die Firma nach ihrer Wahl berechtigt, die mangelhafte Ware auf eigene Kosten zu ersetzen oder zu reparieren, oder eine Preisreduktion zu gewähren, oder den Kauf rückgängig zu machen. Für reparierte oder ersetzte Ware leistet der Handel in gleicher Weise Gewähr wie für die ursprüngliche Leistung. Ersetzte oder zurückgenommene Teile gehen in das Eigentum der Firma über. In besonderen Fällen kann die Firma die Ein- und Ausbaukosten sowie die Transport- und Servicespesen ganz oder teilweise übernehmen, soweit diese in einem angemessenen Verhältnis zum Wert der beanstandeten Ware stehen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Ersatz von Schäden, die nicht in irgendwelcher Art an der gelieferten Ware selbst entstanden sind (direkte und indirekte Schäden), sind ausgeschlossen. Vorbehalten sind die Garantieleistungen, die der Lieferant oder der Hersteller direkt dem Kunden gewährleistet. Mängelrügen und Garantieansprüche befreien den Kunden nicht von der Pflicht zur fristgerechten Zahlung.
Die Gewährleistungspflicht der Firma gilt generell als ausgeschlossen, wenn und soweit sie die Funktion einer Fakturierungs- und Zahlstelle einnimmt.

8. schimbul și returnarea de bunuri

Schimbul și returnarea bunurilor sunt posibile numai cu acordul societății. Produsele personalizate și bunurile pe care societatea nu le are în stoc sau care au fost livrate franco fabrică nu vor fi preluate. Orice costuri de transport și ambalare sunt suportate de către client în toate cazurile. Produsele expirate și ambalajele deschise nu vor fi nici schimbate, nici preluate. Bunurile returnate vor fi acceptate numai dacă sunt în stare perfectă; acestea vor fi creditate cu o deducere de cel puțin 20% din prețurile facturate. Societatea va emite o notă de retur pentru toate retururile.

9. condiții de plată

Condițiile de plată sunt convenite înainte de începerea primei relații de afaceri. KUBATEC BMT AG își rezervă dreptul de a ajusta condițiile de plată în orice moment.

10. rezerva de titlu

Societatea și clientul convin în mod expres asupra unei rezerve de proprietate, valabilă pentru toate contractele de cumpărare încheiate între părți. Prin urmare, clientul nu devine proprietar al bunurilor vândute la preluarea posesiei, ci numai la plata întregului preț de cumpărare convenit. Astfel, societatea este autorizată să dispună unilateral, pe cheltuiala sa, înscrierea acestei rezerve de proprietate în registrul public la biroul de recuperare a creanțelor.

11 Locul de îndeplinire, locul de jurisdicție, legea aplicabilă

Locul de îndeplinire este sediul social al societății. Sediul social al societății va fi locul exclusiv de jurisdicție pentru toate litigiile la care contractul sau prezentele condiții generale pot da naștere. Contractul și prezentele condiții generale sunt supuse legislației din Liechtenstein. În cazul în care anumite dispoziții ale acestor Termeni și condiții generale nu sunt valabile, acest lucru nu afectează valabilitatea celorlalte dispoziții.


Produs în Liechtenstein. Disponibil în întreaga lume.

Aflați mai multe