GTC

1. általános, alkalmazási kör

Az alábbi általános eladási, szállítási és fizetési feltételek szerves részét képezik minden olyan szerződésnek, amelyet vállalatunk és a vevő között kötünk. Eladóhelyeink pultjainál, weboldalunkon, valamint különböző katalógusokban és brosúrákban elérhetőek. Következésképpen a számlanyitás, a megrendelés, a szerződéskötés vagy az áruk átvétele során ezeket a feltételeket megismertnek és fenntartás nélkül elfogadottnak kell tekinteni. Ezek a feltételek elsőbbséget élveznek minden más általános szerződési feltételekkel szemben; a kiegészítő megállapodások, biztosítékok vagy termékspecifikus feltételek hatálya alá tartoznak, és minden esetben cégünk két meghatalmazott alkalmazottjának írásban jóvá kell hagynia őket. A vállalat fenntartja a jogot, hogy bármikor módosítsa ezeket az általános szerződési feltételeket.

2. ajánlatok

A weboldalakon, katalógusokban, brosúrákban, kiállításokon stb. szereplő ajánlatok változhatnak és nem kötelező érvényűek. A vállalatot csak a személyesen ügyfeleinknek címzett ajánlatok kötik.
Ajánlataink legfeljebb három hónapig érvényesek. A termékkínálat bármikor és külön értesítés nélkül változhat. A vállalat nem köteles a weboldalakon, katalógusokban, prospektusokban, kiállításokon stb. feltüntetett összes terméket raktáron tartani.

3. árak

A vállalat fenntartja a jogot, hogy a feltüntetett árakat bármikor, külön értesítés nélkül megváltoztassa. Eltérő rendelkezés hiányában az árak a vállalat raktárából, gyárilag értendők.

4. szállítási, csomagolóanyag- és egyéb költségek

A szállítás, telepítés, csomagolás, raklapok, kirakodás, daruk, speciális gépek stb. költségei nem szerepelnek az árainkban, és a számla kiállításakor a vonatkozó díjszabás szerint kerülnek felszámításra. Ezek a költségek emelkedhetnek, különösen az üzemanyagárak ingadozása és az LSVA kiigazítása miatt.
A hegyvidéki szállításért pótdíjat számítunk fel. A hibátlan állapotban és fuvardíj megfizetésével visszaküldött, kiszámlázott raklapokat jóváírjuk, de a felhasználási díjat levonjuk. Csak a kiszámlázott raklapok száma küldhető vissza. A raklapegyenleget meghaladó raklapok nem kerülnek jóváírásra. A raklapokra vonatkozó, az áruk egyidejű leszállítása nélküli gyűjtési megbízások esetén a szállítási költségek egy része kerül felszámításra. A raklapok közvetlen cseréje számlázás vagy jóváírás nélkül tilos.

5. szállítások

5.1. Lieferfristen
Die Firma setzt alles daran, um die Lieferfristen einzuhalten. Diese sind jedoch nur ungefähr und verpflichten die Firma keineswegs. Nicht eingehaltene Fristen geben dem Kunden kein Recht auf Rücktritt vom Vertrag und auf Entschädigung seitens der Firma. Insbesondere höhere Gewalt, Streik, Betriebseinstellung, Fertigungsbeschränkungen, Schäden an Fertigungsanlagen, Lieferverzug oder Nichtlieferung eines Zulieferanten, Betriebs- oder Verkehrsstörungen oder ähnliche unvorhergesehene und von unserem Willen unabhängige Ereignisse entbinden die Firma von der Erfüllung abgeschlossener Verträge innert vereinbarter Lieferfrist oder sogar von deren ganzen Erfüllung im Falle einer Lieferunmöglichkeit.
Die vereinbarten Lieferfristen gelten ab Vertragsabschluss, frühestens jedoch nach Eingang aller vom Kunden benötigten Angaben.
Ist eine Lieferung auf Abruf vereinbart, so ist der Kunde verpflichtet, die Ware innerhalb der vereinbarten Frist/Termin abzurufen; sofern keine besondere Frist/ Termin festgelegt ist, beträgt diese längstens sechs Monate seit Vertragsabschluss. Nach Ablauf dieser Frist ist die Firma berechtigt, sofortige Erfüllung des Vertrages zu verlangen. Falls vor dem Abruf der Lieferung oder einer Teillieferung Preiserhöhungen seitens der Lieferanten der Firma erfolgen, so werden diese für die noch nicht abgerufenen Lieferungen oder Teillieferungen weiterbelastet.

5.2. Transport und Ablad
Unsere Waren werden durch die Firma selbst oder durch ein von uns beauftragtes Transportunternehmen an die auf der Offerte, Bestellungsbestätigung oder vom Kunden angegebene Adresse geliefert, wobei der Abladeort von unseren Fahrzeugen leicht erreichbar sein muss. Bei Ablad wird die Ware neben das Fahrzeug auf den Boden gestellt.
Bei Ablad von Waren hat der Empfänger die notwendige Mithilfe zu stellen. Die Firma stellt jegliche Wartezeit nach dem gültigen Tarif in Rechnung. Sofern die Lieferung avisiert wurde, der Kunde oder eine von ihm beauftragte Person jedoch bei der Anlieferung nicht anwesend ist, gilt die Ware mit Ablad als ordnungsgemäss übergeben.
Allfällige Transportschäden sind der liefernden Verkaufsstelle der Firma und dem Transporteur durch den Kunden innerhalb von 48 Stunden nach Annahme der Ware schriftlich mitzuteilen.

6. az előnyök és kockázatok átadása


A haszon és a kockázat a Vállalatról a Vevőre az áru eladási helyről vagy raktárból történő kiszállításakor száll át, még akkor is, ha a szállítás fuvardíjjal vagy hasonló záradék alapján történik. Ez alól csak a Vállalat által vagy a nevében a Szállító által végzett szállítások képeznek kivételt, amely esetben a haszon és a kockázat a kirakodáskor száll át a Vevőre.

7. jótállás a termék hibái miatt

7.1. Mängel
Handelsübliche oder herstellungstechnisch bedingte geringe Abweichungen in den Massen, der Oberflächenbeschaffenheit, von Gewicht und Farbe, und generell alle sich von den gültigen Normen nicht abweichenden Unterschiede gelten nicht als Mängel, sofern die gelieferte Ware zum vorgesehenen Gebrauch tauglich ist. Es bestehen auch keine Mängel in folgenden Fällen: Missachtung anerkannter Regeln der Baubranche; unsachgemässe Behandlung, Verwendung, Umsetzung oder Lagerung; Verstösse gegen technische Anleitungen oder Montage- und Unterhaltsleistungen; Verstösse gegen Konstruktions- oder andere Vorschriften unserer Lieferanten oder Hersteller; natürliche Abnützung oder übermässige Beanspruchung.

7.2. Mängelrüge
Der Kunde oder der von ihm beauftragte Chauffeur hat die Beschaffenheit der Ware unmittelbar nach Erhalt zu prüfen. Mängelrüge bezüglich der Ware sowie Beanstandungen wegen unvollständiger oder unrichtiger Lieferung werden von der Firma nur berücksichtigt, wenn sie spätestens innert sieben Arbeitstagen nach Erhalt der Ware unter Vorlage der Lieferpapiere oder der Rechnung bei der ausliefernden Verkaufsstelle schriftlich geltend gemacht werden. Mängel, die bei sofortiger Untersuchung nicht erkennbar sind, müssen sofort nach ihrer Feststellung gemeldet werden. Versäumt dies der Kunde, so gilt die Ware als genehmigt. Die Mängel sind genau zu bezeichnen. Beanstandete Ware darf unter keinen Umständen eingebaut, respektive weiterverwendet werden; ansonsten gilt sie als genehmigt. Die Firma gibt die Mängelrüge an den betreffenden Lieferanten oder Hersteller weiter.

7.3. Verjährung
Die Garantiefrist beträgt ein Jahr ab Auslieferung der Ware.

7.4. Garantieleistungen
Bei berechtigten Mängelrügen und Garantieansprüchen ist die Firma nach ihrer Wahl berechtigt, die mangelhafte Ware auf eigene Kosten zu ersetzen oder zu reparieren, oder eine Preisreduktion zu gewähren, oder den Kauf rückgängig zu machen. Für reparierte oder ersetzte Ware leistet der Handel in gleicher Weise Gewähr wie für die ursprüngliche Leistung. Ersetzte oder zurückgenommene Teile gehen in das Eigentum der Firma über. In besonderen Fällen kann die Firma die Ein- und Ausbaukosten sowie die Transport- und Servicespesen ganz oder teilweise übernehmen, soweit diese in einem angemessenen Verhältnis zum Wert der beanstandeten Ware stehen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Ersatz von Schäden, die nicht in irgendwelcher Art an der gelieferten Ware selbst entstanden sind (direkte und indirekte Schäden), sind ausgeschlossen. Vorbehalten sind die Garantieleistungen, die der Lieferant oder der Hersteller direkt dem Kunden gewährleistet. Mängelrügen und Garantieansprüche befreien den Kunden nicht von der Pflicht zur fristgerechten Zahlung.
Die Gewährleistungspflicht der Firma gilt generell als ausgeschlossen, wenn und soweit sie die Funktion einer Fakturierungs- und Zahlstelle einnimmt.

8. az áruk cseréje és visszaküldése

Az áruk cseréje és visszaküldése csak a vállalat beleegyezésével lehetséges. Az egyedi gyártású termékek és a vállalat által nem raktáron tartott, illetve a gyárból szállított áruk nem vehetők vissza. A szállítási és csomagolási költségek minden esetben a vásárlót terhelik. A lejárt szavatosságú árukat és a felbontott csomagolásokat nem cserélik ki és nem veszik vissza. A visszaküldött árukat csak kifogástalan állapotban fogadjuk el; a számlázott árból legalább 20%-os levonással kerülnek jóváírásra. A vállalat minden visszaküldésről visszaküldési bizonylatot állít ki.

9. fizetési feltételek

A fizetési feltételekről az első üzleti kapcsolat kezdete előtt állapodnak meg. A KUBATEC BMT AG fenntartja a jogot, hogy a fizetési feltételeket bármikor kiigazítsa.

10. tulajdonjog fenntartása

A vállalat és a vevő ezennel kifejezetten megállapodnak a tulajdonjog fenntartásáról, amely a felek között létrejött valamennyi adásvételi szerződésre érvényes. A vevő tehát nem az eladott áru birtokbavételével válik az eladott áru tulajdonosává, hanem csak a teljes, megállapodás szerinti vételár kifizetésével. A vállalat tehát jogosult saját költségén egyoldalúan intézkedni e tulajdonjog-fenntartás közhiteles nyilvántartásba történő bejegyzéséről a behajtóhivatalnál.

11 A teljesítés helye, joghatóság helye, alkalmazandó jog

A teljesítés helye a társaság székhelye. A társaság székhelye a kizárólagos joghatóság helye minden olyan jogvitában, amelyre a szerződés vagy a jelen Általános Szerződési Feltételek alapján kerülhet sor. A szerződésre és a jelen Általános Szerződési Feltételekre a liechtensteini jog az irányadó. Amennyiben ezen Általános Szerződési Feltételek egyes rendelkezései érvénytelenek, ez nem érinti a többi rendelkezés érvényességét.


L iechtensteinben gyártják, világszerte kapható.

Tudjon meg többet